休みをください・・・

ご要望におこたえしてTOPの英文訳そう!! のまえに、

今日あったできごともかかせてください 笑


①時間目。英語。 タイタニックについて今英語やってて、ジャックが死ぬ直前にいう、

ロマンッチッキングなセリフを自分なりに訳しました。

翻訳たのしーかもしれん。


⑤時間目。体育。ソフトボーゥル。  恋バナメインでした。おれにしては珍しいですよ。

でもおれ好きな人はほんっまに!今いませんので。

~放課後~

おれのギター講演会(?)  友達にみせてくれゆわれたので。いろ2ひきました。

聞いてもらうのとさらにたのしいっすねギターは。



翻訳いってみYOーーーー!!


Staggering girl

Hello in the blue heavens

It says to the evening glow.

To the night sky until the goodbye and the day when it meets

Rose of one wheel where it wanders in the no sky

It dyes if it dyes in blue ..red...

It dyes like person’s mind ..the black...

It presents seven color of one wheel rose to the wandering butterfly


ぼうぜんとする少女

「こんにちは」と青い空に語る

それは夜の光がかたる。

夜の空はバイバイという言葉をまって、明日という日をまつ。

一枚のバラの花びらは不思議な空のないどこか(おそらく地面)に散っている

青い中でもしそれが死ぬなら。

黒い人の心のようなら。

それは7色のバラのような花びらのような羽の不思議な蝶がおくってくれる。



だめだゎ。後半むずいゎ。 だれかヘルプよろしく
[PR]
by roni5 | 2005-11-28 17:41


<< sailing day だる >>